ванильный Чапаев
немножко скучаю по егору. совсем чуть...
твои запахи и звуки –
в жерновах календаря.
наше время – просто скука
в ожиданье сентября.
наше время – отпечаток:
на воде оставил кто-то;
исправленье опечаток,
над ошибками работа.
наша тайна – нетерпенье,
наша дерзость – губы в губы.
наше знание – ступени:
камни, стесанные грубо.
наши танцы – листопады,
наша сказка – звезды в луже.
не грусти, мой друг, не надо.
ты мне…
все же…
нужен…
твои запахи и звуки –
в жерновах календаря.
наше время – просто скука
в ожиданье сентября.
наше время – отпечаток:
на воде оставил кто-то;
исправленье опечаток,
над ошибками работа.
наша тайна – нетерпенье,
наша дерзость – губы в губы.
наше знание – ступени:
камни, стесанные грубо.
наши танцы – листопады,
наша сказка – звезды в луже.
не грусти, мой друг, не надо.
ты мне…
все же…
нужен…
спасибо, милый... я тебя тоже очень люблю.
вчера целый день с утра в голове копошились строчки.. мне бы про американский subprime morgage побольше помыслить, а я все бубнила про себя...
стихо-то, по хорошему, паршивое. однако, вот какая родилась вслед за этим мысля: рифмами я начинаю мыслить только в адрес определенного персонажа. всем остальным я почти никогда не пела диферамбов в стихах
выходит, george - моя муза
нет, только чужое солнце
наааадо... ))